21 February 1994
....................................
Article 13
The notary shall draw up notarial documents in the Slovene language.
On the territory of the communities where the Italian and the Hungarian languages are spoken officially, the notary shall draw up notarial documents in those languages as well.
At the request of a party, the notary may draw up a document in a foreign language only if qualified to act as a court interpreter and when the document concerned is to be used in a foreign country.
If the parties or other persons involved in the composition of the document under the preceding paragraph do not understand the language in which the document is drawn up, the document shall contain a clause holding that the entire document has been translated to such persons. The document shall be translated by the notary or, at the request of a party, by a court interpreter.
..................
Source: Report submitted by the Republic of Slovenia pursuant to Art. 25 Para. 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
http://www.humanrights.coe.int/minorities/Eng/FrameworkConvention/StateReports/2000/slovenia/slovenia.html#annex2