ЗАКОН
О МЕСТНОМ САМОУПРАВЛЕНИИ
(RT I, 1999, 82, 755)
Принят 2 июня 1993 года (ПАЭ, 1993, 30, 558) и вступил в силу в соответствии со статьей 67.
……………………………
Статья 23. Требования к издаваемым собранием правовым актам и вступление правовых актов в силу
(7) Постановления и решения собрания, а также протоколы его заседаний оформляются на эстонском языке. В единицах самоуправления, языком большинства постоянных жителей которых является не эстонский язык, к протоколам собрания на эстонском языке могут быть приложены переводы на язык национального меньшинства, составляющего большинство населения данной единицы самоуправления.
Статья 41. Язык делопроизводства
(1) Делопроизводство в органах самоуправления ведется на эстонском языке. Каждый человек имеет право обращаться в местное самоуправление и к его должностным лицам на эстонском языке и получать ответ на эстонском языке.
(2) Заседания органов местного самоуправления проходят на эстонском языке.
(3) Порядок использования в местных самоуправлениях иностранных языков, в том числе языков национальных меньшинств, устанавливается Законом о языке (ПАЭ, 1995, 17/18, 334; 1996, 31/32, 739; 35, 773; 1997, 54, 1110; RT I, 1998, 98/99, 1618; ПАЭ, 1999, 2, 1; 15, 275). На основании ст. 11 Закона о языке по предложению собрания местного самоуправления разрешение использовать в качестве языка внутреннего делопроизводства местного самоуправления язык национального меньшинства, составляющего большинство постоянных жителей единицы самоуправления действует до окончания полномочий соответствующего собрания.
(4) Если единица самоуправления в соответствии с п.3 ст. 41 получила разрешение использовать в качестве языка внутреннего делопроизводства местного самоуправления наряду с эстонским языком язык национального меньшинства, составляющего большинство постоянных жителей единицы самоуправления, органы местного самоуправления могут решить делать полный или частичный перевод работы заседаний соответствующих органов на язык национального меньшинства.
Source: Unofficial translation