Return to Homepage



ОПУБЛИКОВАН: ПАЭ, 1999, 52, 656.

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ
ЭСТОНСКИМ ЯЗЫКОМ, ОБЪЕМОВ И ПОРЯДКА ПРОВЕДЕНИЯ
КОНСУЛЬТАЦИЙ, ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ ЭКЗАМЕНУ С ЦЕЛЬЮ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ УРОВНЯ ВЛАДЕНИЯ ЭСТОНСКИМ ЯЗЫКОМ, И
ФОРМЫ СЕРТИФИКАТА О ВЛАДЕНИИ ЭСТОНСКИМ ЯЗЫКОМ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ

от 16 августа 1999 г. N 249
(RT I, 1999, 66, 656)

На основании части 4 статьи 5 и частей 4 и 5 статьи 5_1 Закона о языке (ПАЭ, 1995, 17/18, 334; 1996, 31/32, 739; 35, 773; 1997, 54, 1110; RT I, 1998, 98/99, 1618; ПАЭ, 1999, 2, 1; 15, 275) и руководствуясь частью 3 статьи 93 Закона о публичной службе (ПАЭ, 1995, 14, 228; 1999, 9, 112; 22, 155; 26, 276; 39, 271), Правительство Республики постановляет:

1. Утвердить:

1) уровни владения эстонским языком, обязательные для публичных служащих и работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений, а также лиц, работающих врачами, фармацевтами или психологами в коммерческих товариществах, некоммерческих объединениях и фондах, имеющих статус частноправовых юридических лиц, или лиц, занятых в тех же сферах деятельности в качестве предпринимателей - физических лиц (прилагаются);

2) объемы и порядок проведения консультаций, предшествующих экзамену с целью определения уровня владения эстонским языком (прилагаются);

3) форму сертификата о владении эстонским языком *

* Форма сертификата опубликована в RT I, 1999, 66, 656.

2. Заменить в пункте 24 Аттестационных требований к основным группам должностей, утвержденных постановлением Правительства Республики от 19 ноября 1996 г. N 293 (ПАЭ, 1997, 12, 1461), слова "постановлением Правительства Республики от 29 января 1996 г. N 31 "Об установлении требований к владению и пользованию эстонским языком для служащих государственных учреждений и местных самоуправлений, а также работников учреждений, предприятий и организаций, которые по долгу службы общаются с частными и юридическими лицами" (ПАЭ, 1996, 13/14, 168)" словами "Законом о языке (ПАЭ, 1995, 17/18, 334; 1996, 31/32, 739; 35, 773; 1997, 54, 1110; RT I, 1998, 98/99, 1618; ПАЭ, 1999, 2, 1; 15, 275)".

3. Признать недействительными:

1) постановление Правительства Республики от 2 июля 1993 г. N 204 "Порядок обучения эстонскому языку взрослого населения, не владеющего государственным языком" (ПАЭ, 1993, 29, 649; 1996, 38/39, 798);

2) постановление Правительства Республики от 7 апреля 1995 г. N 168 "О проведении экзамена на знание государственного языка для общения по долгу службы" (ПАЭ, 1995, 21, 598);

3) пункты 1 - 5 Требований к владению и пользованию эстонским языком для служащих государственных учреждений и местных самоуправлений, а также для работников учреждений, предприятий и организаций, которые по долгу службы общаются с частными и юридическими лицами, утвержденных постановлением Правительства Республики от 29 января 1996 г. N 31 (ПАЭ, 1996, 13/14, 168).

4. Установить отдельным постановлением обязательные уровни владения эстонским языком для работников коммерческих товариществ, некоммерческих объединений и фондов, имеющих статус частноправовых юридических лиц, а также предпринимателей - физических лиц, не работающих или не осуществляющих деятельность в качестве врача, фармацевта или психолога.

5. До вступления в силу постановления, указанного в пункте 4 настоящего постановления, применять к работникам коммерческих товариществ, некоммерческих объединений и фондов, имеющих статус частноправовых юридических лиц, а также к предпринимателям - физическим лицам, не работающим или не осуществляющим деятельность в качестве врача, фармацевта или психолога, пункты 6 - 10 Требований к владению и пользованию эстонским языком для служащих государственных учреждений и местных самоуправлений, а также для работников учреждений, предприятий и организаций, которые по долгу службы общаются с частными и юридическими лицами, утвержденных постановлением Правительства Республики от 29 января 1996 г. N 31.

Премьер-министр
Март ЛААР
Министр образования
Тынис ЛУКАС
Государственный секретарь
Айно ЛЕПИК фон ВИРЕН

Утверждены
постановлением Правительства Республики
от 16 августа 1999 г. N 249

УРОВНИ ВЛАДЕНИЯ ЭСТОНСКИМ ЯЗЫКОМ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ
ДЛЯ ПУБЛИЧНЫХ СЛУЖАЩИХ И РАБОТНИКОВ ПОДВЕДОМСТВЕННЫХ
ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И
МУНИЦИПАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ, РАБОТНИКОВ ПУБЛИЧНО -
ПРАВОВЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ИХ УЧРЕЖДЕНИЙ, А ТАКЖЕ
ЛИЦ, РАБОТАЮЩИХ ВРАЧАМИ, ФАРМАЦЕВТАМИ ИЛИ ПСИХОЛОГАМИ
В КОММЕРЧЕСКИХ ТОВАРИЩЕСТВАХ, НЕКОММЕРЧЕСКИХ
ОБЪЕДИНЕНИЯХ И ФОНДАХ, ИМЕЮЩИХ СТАТУС ЧАСТНОПРАВОВЫХ
ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ, ИЛИ ЛИЦ, ЗАНЯТЫХ В ТЕХ ЖЕ СФЕРАХ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КАЧЕСТВЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ - ФИЗИЧЕСКИХ
ЛИЦ

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящим устанавливается обязательный уровень владения эстонским языком (далее - владение языком):

1) для публичных служащих, работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений, исходя из категории публичного служащего, основной группы должности и характера работы;

2) в интересах охраны жизни, здоровья и обеспечения безопасности - для лиц, работающих врачами, фармацевтами или психологами в коммерческих товариществах, некоммерческих объединениях и фондах, имеющих статус частноправового юридического лица, или лиц, занятых в тех же сферах деятельности в качестве предпринимателей - физических лиц.

II. НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ

2. Владение языком как минимум на начальном уровне требуется от публичных служащих и работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, а также работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений, служебные или трудовые обязанности которых имеют конкретный, а ситуации общения - рутинный характер и выполняемая которыми письменная работа ограничивается заполнением типовых документов.

3. Владение языком как минимум на начальном уровне требуется от:

1) вспомогательных служащих (за исключением канцелярских работников);

2) лиц рядового состава, находящихся на действительной службе по контракту в структурных подразделениях Оборонительных войск и "Кайтселийта", а также в военизированных спасательных формированиях Спасательного департамента.

III. СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ

4. Владение языком как минимум на среднем уровне требуется от публичных служащих и работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, а также работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений, служебные или трудовые обязанности которых имеют многосторонний характер и могут быть связаны с делопроизводством, руководством подразделением и осуществлением сотрудничества, а характер выполняемой которыми письменной работы может быть разграничен.

5. Владение языком как минимум на среднем уровне требуется от следующих публичных служащих:

1) младших чиновников (за исключением юристов - делопроизводителей, секретарей - делопроизводителей и секретарей судебного заседания);

2) канцелярских работников.

6. Владение языком как минимум на среднем уровне требуется от следующих работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, а также работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений:

1) руководителей подведомственных учреждений, отделов или иных структурных подразделений и их заместителей;

2) специалистов, которые работают на должностях, требующих наличия высшего образования;

3) педагогов (за исключением учителей эстонского языка или предметов, преподаваемых на эстонском языке);

4) фельдшеров и медицинских сестер.

7. Владение языком как минимум на среднем уровне требуется от унтер - офицеров, находящихся на действительной службе по контракту в структурных подразделениях Оборонительных войск и "Кайтселийта", а также в военизированных спасательных формированиях Спасательного департамента (за исключением унтер - офицеров, занимающихся с личным составом и его выучкой), от младших специалистов и специалистов - служащих Оборонительных войск, лиц рядового состава и унтер - офицеров (за исключением унтер - офицеров, занимающихся с личным составом и его выучкой), находящихся на действительной службе по контракту в пограничной охране, младших специалистов и специалистов - служащих пограничной охраны.

IV. ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ

8. Владение языком на высшем уровне требуется от публичных служащих и работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, а также работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений, служебные или трудовые обязанности которых связаны с руководством подразделением, планированием и координированием деятельности, а также консультациями, публичными докладами, выступлениями и составлением текстов официальных документов.

9. Владение языком на высшем уровне требуется от следующих публичных служащих:

1) высших чиновников;

2) старших чиновников;

3) юристов - делопроизводителей, секретарей - делопроизводителей и секретарей судебного заседания.

10. Владение языком на высшем уровне требуется от следующих работников подведомственных правительственным учреждениям государственных и муниципальных учреждений, а также работников публично - правовых юридических лиц и их учреждений:

1) руководителей учреждений и их заместителей;

2) врачей, психологов и фармацевтов;

3) руководителей учебных заведений и их заместителей, учителей эстонского языка или предметов, преподаваемых на эстонском языке.

11. Владение языком на высшем уровне требуется от судей и нотариусов, унтер - офицеров и офицеров, занимающихся с личным составом и его выучкой и находящихся на действительной службе по контракту в структурных подразделениях Оборонительных войск и "Кайтселийта", а также в военизированных спасательных формированиях Спасательного департамента и пограничной охране, старших специалистов, начальников отделений и отделов - служащих Оборонительных войск и пограничной охраны.

12. В интересах охраны жизни, здоровья и обеспечения безопасности владение языком на высшем уровне требуется от лиц, работающих врачами, фармацевтами или психологами в коммерческих товариществах, некоммерческих объединениях и фондах, имеющих статус частноправовых юридических лиц, или лиц, занятых в тех же сферах деятельности в качестве предпринимателей - физических лиц.

Министр образования
Тынис ЛУКАС

Утверждены
постановлением Правительства Республики
от 16 августа 1999 г. N 249

ОБЪЕМЫ И ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ,
ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ ЭКЗАМЕНУ С ЦЕЛЬЮ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
УРОВНЯ ВЛАДЕНИЯ ЭСТОНСКИМ ЯЗЫКОМ

1. Настоящим устанавливаются объемы и порядок проведения консультаций, предшествующих экзамену с целью определения уровня владения эстонским языком (далее - экзамен).

2. Лица, зарегистрировавшиеся на экзамен, вправе получить предшествующие экзамену бесплатные консультации в форме групповой консультации (далее - консультация) в объеме шести часов.

3. Целью консультаций является предоставление зарегистрировавшимся на экзамен лицам информации относительно экзаменационных требований и связанных с экзаменом деталей, а также оказание указанным лицам консультационной помощи при выборе уровня экзамена.

4. Разработкой экзаменационных материалов, финансированием консультаций и методическим руководством консультантов занимается Государственный экзаменационно - квалификационный центр.

5. Проведение консультаций финансируется в соответствии с численностью лиц, желающих получить консультации, и стоимостью их проведения.

6. Консультации дают филологи с высшим образованием, прошедшие подготовку, организованную Государственным экзаменационно - квалификационным центром.

7. Численность лиц, желающих получить консультацию, в группе составляет от 10 до 15 человек.

Министр образования
Тынис ЛУКАС


Source: Unofficial translation


RETURN